
La bibliothèque du Prytanée, ancien collège royal Henri IV, dispose d'environ 24 000 documents hérités de quatre siècles d'enseignement.Ils sont accessibles sur rendez-vous motivés auprès du responsable de la bibliothèque
La bibliothèque est ouverte du lundi au vendredi:
08h00-12h00, 13h00-19h00, 19h30-22h00 (vendredi: jusqu'à19h30)
Résultat de la recherche
14 recherche sur le mot-clé 'psaumes'




Titre : Liber psalmorum cum argumentis paraphrasi et annotationibus Ludovici Ferrandi Titre original : [Bible. A.T.. Psaumes (latin). 1701] Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis Ferrand (1645-1699), Auteur Editeur : Paris [France] : Florentin et Pierre Delaulme Année de publication : 1701 Importance : (6) - 922 p. ; index Présentation : rel. Format : in 4° Note générale : Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes. 1710 Langues : Latin (lat) Langues originales : Latin (lat) Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Bible psaumes Index. décimale : XVIII ème siècle Note de contenu : "83" Liber psalmorum cum argumentis paraphrasi et annotationibus Ludovici Ferrandi = [Bible. A.T.. Psaumes (latin). 1701] [texte imprimé] / Louis Ferrand (1645-1699), Auteur . - Paris [France] : Florentin et Pierre Delaulme, 1701 . - (6) - 922 p. ; index : rel. ; in 4°.
Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes. 1710
Langues : Latin (lat) Langues originales : Latin (lat)
Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Bible psaumes Index. décimale : XVIII ème siècle Note de contenu : "83" Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C9 C9 Imprimé réserve DE Documentaires Disponible Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus / Brèves, Savary comte de
Titre : Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus : Recens in lucem editus munificentia . F. Savary de Breves Titre original : [Bible. A.T.. Psaumes (latin-arabe). 1614] Type de document : texte imprimé Auteurs : Brèves, Savary comte de (1560-1628), Éditeur scientifique ; Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur ; Vittorio Scialac (158.-1635), Auteur ; Collège royal de la Société de Jesus à La Flèche (1604-1762) , Ancien possesseur
Editeur : Rome [Italie] : Typographia Savariana Année de publication : 1614 Importance : [8], 474, [3] p. Présentation : rel. Format : in 4° Note générale : Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes. 1642 "45" Langues : Latin (lat) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Ancien Testament psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Résumé : François Savary de Brèves (1560 à Melay - 22 avril 1628 à Paris) est un diplomate français. Ambassadeur de France à Constantinople (1591-1605) et à Rome (1607-1614), il a été l’un des plus célèbres orientalistes de son temps. De 1608 à 1614, il remplit avec habileté son ambassade à Rome. Il y fit graver à ses frais une série de poinçons des caractères arabes, persans et syriaques et créa la première imprimerie orientale française, la Typographia Savariana. Il publia, en 1613 et 1614, deux livres en arabe et syriaque grâce au concours de deux Libanais du Collège maronite de Rome, Victor Scialac et Gabriel Sionite, le premier cathéchisme de Bellarmin en arabe et ce psautier. Néanmoins, comme cette édition s'écarte parfois de la Vulgate, une extension de l'imprimatur originale a été nécessaire. Il en a été imprimé 3000 exemplaires dont un certain nombre en 1619 (changement de la page de titre seulement). Cette édition est renommée pour la lisibilité et l'élégance des caractères créés par Savary de Brèves qui s'est retrouvée dans toutes les bibliothèques orientalistes d'Europe. Des chercheurs pensent que le modèle a été emprunté à un manuscrit calligraphié de Qannubin, conservé à la bibliothèque vaticane. La matrice des caractères a été taillée à Rome avec la collaboration de Stefano Paolini, un imprimeur expérimenté qui appartenait à la Typographia Medicea. La fonte originale est aujourd'hui conservée dans les archives de (feu) l'Imprimerie Nationale à Paris. Le texte des psaumes a été rapporté de Jérusalem par Savary de Brèves (cf. Balagna, L'imprimerie arabe en occident, p. 55f.) Note de contenu : Textes parallèles en double colonne (Arabe et Latin).et trad. latine de 151 psaumes et de 10 "laudationes" tirées de l'A.T. Armes royales françaises au titre -Réf.:STC 108. Darlow/Moule 1641. Lüthi 198. Smitskamp 33. Schnurrer 324 & p. 500-506. Fück 56. Ebert 18088. Brunet IV, 921. Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus = [Bible. A.T.. Psaumes (latin-arabe). 1614] : Recens in lucem editus munificentia . F. Savary de Breves [texte imprimé] / Brèves, Savary comte de (1560-1628), Éditeur scientifique ; Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur ; Vittorio Scialac (158.-1635), Auteur ; Collège royal de la Société de Jesus à La Flèche (1604-1762), Ancien possesseur . - Rome [Italie] : Typographia Savariana, 1614 . - [8], 474, [3] p. : rel. ; in 4°.
Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes. 1642 "45"
Langues : Latin (lat) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Ancien Testament psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Résumé : François Savary de Brèves (1560 à Melay - 22 avril 1628 à Paris) est un diplomate français. Ambassadeur de France à Constantinople (1591-1605) et à Rome (1607-1614), il a été l’un des plus célèbres orientalistes de son temps. De 1608 à 1614, il remplit avec habileté son ambassade à Rome. Il y fit graver à ses frais une série de poinçons des caractères arabes, persans et syriaques et créa la première imprimerie orientale française, la Typographia Savariana. Il publia, en 1613 et 1614, deux livres en arabe et syriaque grâce au concours de deux Libanais du Collège maronite de Rome, Victor Scialac et Gabriel Sionite, le premier cathéchisme de Bellarmin en arabe et ce psautier. Néanmoins, comme cette édition s'écarte parfois de la Vulgate, une extension de l'imprimatur originale a été nécessaire. Il en a été imprimé 3000 exemplaires dont un certain nombre en 1619 (changement de la page de titre seulement). Cette édition est renommée pour la lisibilité et l'élégance des caractères créés par Savary de Brèves qui s'est retrouvée dans toutes les bibliothèques orientalistes d'Europe. Des chercheurs pensent que le modèle a été emprunté à un manuscrit calligraphié de Qannubin, conservé à la bibliothèque vaticane. La matrice des caractères a été taillée à Rome avec la collaboration de Stefano Paolini, un imprimeur expérimenté qui appartenait à la Typographia Medicea. La fonte originale est aujourd'hui conservée dans les archives de (feu) l'Imprimerie Nationale à Paris. Le texte des psaumes a été rapporté de Jérusalem par Savary de Brèves (cf. Balagna, L'imprimerie arabe en occident, p. 55f.) Note de contenu : Textes parallèles en double colonne (Arabe et Latin).et trad. latine de 151 psaumes et de 10 "laudationes" tirées de l'A.T. Armes royales françaises au titre -Réf.:STC 108. Darlow/Moule 1641. Lüthi 198. Smitskamp 33. Schnurrer 324 & p. 500-506. Fück 56. Ebert 18088. Brunet IV, 921. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C7 C7 Imprimé réserve DE Documentaires Disponible Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus / Brèves, Savary comte de
Titre : Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus : A Victorio Scialac... & Gabriele Sionita... Recens in lucem editus munificentia... D. Francisci Savary de Breves... Titre original : [Bible. A.T.. Psaumes (latin-arabe). 1614] Type de document : texte imprimé Auteurs : Brèves, Savary comte de (1560-1628), Éditeur scientifique ; Vittorio Scialac (158.-1635), Auteur ; Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur Editeur : Rome [Italie] : Typographia Savariana Année de publication : 1614 Importance : [8]-464 p. (lacunaire de 10 p.) Présentation : rel. mod. Format : in 4° Note générale : Ex libris p.p. Recollectorum regii conventus Versaliensis Langues : Latin (lat) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : A5 Bible Psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Note de contenu : Romae, ex typographia Savariana. MDCXIV. Excudebat Stephanus Paulinus.Provient du couvent des Recollets de Versailles, 1709.-Trad. par Victorius Scialach et Gabriel Sionita. Sur 2 col., texte arabe (trad. du syriaque selon Lelong-Masch) et trad. latine de 151 psaumes et de 10 "laudationes" tirées de l'A.T. Armes royales françaises au titre, lacunaire des 10 dernières pages Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex arabico idiomate in latinum translatus = [Bible. A.T.. Psaumes (latin-arabe). 1614] : A Victorio Scialac... & Gabriele Sionita... Recens in lucem editus munificentia... D. Francisci Savary de Breves... [texte imprimé] / Brèves, Savary comte de (1560-1628), Éditeur scientifique ; Vittorio Scialac (158.-1635), Auteur ; Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur . - Rome [Italie] : Typographia Savariana, 1614 . - [8]-464 p. (lacunaire de 10 p.) : rel. mod. ; in 4°.
Ex libris p.p. Recollectorum regii conventus Versaliensis
Langues : Latin (lat) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : A5 Bible Psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Note de contenu : Romae, ex typographia Savariana. MDCXIV. Excudebat Stephanus Paulinus.Provient du couvent des Recollets de Versailles, 1709.-Trad. par Victorius Scialach et Gabriel Sionita. Sur 2 col., texte arabe (trad. du syriaque selon Lelong-Masch) et trad. latine de 151 psaumes et de 10 "laudationes" tirées de l'A.T. Armes royales françaises au titre, lacunaire des 10 dernières pages Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C12 C12 Imprimé réserve DE Documentaires Disponible
Titre : Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex Syro idiomate in latinum translatus : A Gabriele Sionita... Titre original : [Bible. A.T.. Psaumes (syriaque-latin). 1625] Type de document : texte imprimé Auteurs : Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur ; Brèves, Savary comte de (1560-1628), Typographe Editeur : Paris [France] : A. Vitré Année de publication : 1625 Importance : [24]-315-[13] p. Présentation : rel. Format : in 4° Note générale : Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes."46" Langues : Latin (lat) Langues originales : Syriaque (syr) Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Bible Ancien testament psaumes ; monde islamique Théologie Index. décimale : XVII ème siècle Résumé : La présente édition de Paris et celle publiée la même année à Leyde par Erpenius sont les premières éditions du psautier en langue syriaque. Les deux sont bilingues en Syriac et Latin, mais celle d'Erpenius omet le psaume 151 (cf. Smitskamp 80). Edité par le maronite Gabriel Sionita (1577-1648), surtout impliqué dans l'édition en 1645 de la Bible polyglotte de Paris, imprimée avec les caractères de Savary de Brèves Note de contenu : Texte syriaque avec points-voyelles et trad. latine de Gabriel Sionita, sur 2 col. Impr. par Antoine Vitré avec les caractères de Savary de Brèves, "aux dépens" du traducteur d'après l'avis au lecteur. Titre en r. et n. Liber psalmorum Davidis regis et prophetae ex Syro idiomate in latinum translatus = [Bible. A.T.. Psaumes (syriaque-latin). 1625] : A Gabriele Sionita... [texte imprimé] / Gabriel Sionita (1577-1645), Auteur ; Brèves, Savary comte de (1560-1628), Typographe . - Paris [France] : A. Vitré, 1625 . - [24]-315-[13] p. : rel. ; in 4°.
Ex cat. : Collegii regii flexiensis soc. Jes."46"
Langues : Latin (lat) Langues originales : Syriaque (syr)
Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : Bible Ancien testament psaumes ; monde islamique Théologie Index. décimale : XVII ème siècle Résumé : La présente édition de Paris et celle publiée la même année à Leyde par Erpenius sont les premières éditions du psautier en langue syriaque. Les deux sont bilingues en Syriac et Latin, mais celle d'Erpenius omet le psaume 151 (cf. Smitskamp 80). Edité par le maronite Gabriel Sionita (1577-1648), surtout impliqué dans l'édition en 1645 de la Bible polyglotte de Paris, imprimée avec les caractères de Savary de Brèves Note de contenu : Texte syriaque avec points-voyelles et trad. latine de Gabriel Sionita, sur 2 col. Impr. par Antoine Vitré avec les caractères de Savary de Brèves, "aux dépens" du traducteur d'après l'avis au lecteur. Titre en r. et n. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C8 C8 Imprimé réserve DE Documentaires Disponible Paraphrase des psaumes de David , par Antoine Godeau, évêque de Grasse et de Vence / Godeau, Antoine
Titre : Paraphrase des psaumes de David , par Antoine Godeau, évêque de Grasse et de Vence Titre original : [Bible. A.T.. Psaumes (français). 1648] Type de document : texte imprimé Auteurs : Godeau, Antoine (1605-1672), Auteur ; Abbaye Saint-Jean du Melinais (1183-1791; Mélinais, La Flèche, France), Ancien possesseur Editeur : Paris [France] : Vve Camusat et Pierre le Petit Année de publication : 1648 Importance : (8) - 614 - (5) p. Présentation : let. band. culs de lampe g.s.b. , rel. veau orné à 5 nerfs Format : in 4° Note générale : Ex libris: Saint Jean du Mélinais (Sti Joannis melinensis) Langues : Français (fre) Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : A60 Bible psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Note de contenu : Vignette g.s.c. de l'éditeur au titre.-Monasterio melinensis. - nombreuses annotations de l'époque "sur les prisons", parfois énigmatiques, répétée comme "vaisseau qui court".-Privilège de vingt années accordé en 1644 Paraphrase des psaumes de David , par Antoine Godeau, évêque de Grasse et de Vence = [Bible. A.T.. Psaumes (français). 1648] [texte imprimé] / Godeau, Antoine (1605-1672), Auteur ; Abbaye Saint-Jean du Melinais (1183-1791; Mélinais, La Flèche, France), Ancien possesseur . - Paris [France] : Vve Camusat et Pierre le Petit, 1648 . - (8) - 614 - (5) p. : let. band. culs de lampe g.s.b. , rel. veau orné à 5 nerfs ; in 4°.
Ex libris: Saint Jean du Mélinais (Sti Joannis melinensis)
Langues : Français (fre)
Catégories : A Théologie:AI Textes et versions de l'écriture sainte Mots-clés : A60 Bible psaumes Index. décimale : XVII ème siècle Note de contenu : Vignette g.s.c. de l'éditeur au titre.-Monasterio melinensis. - nombreuses annotations de l'époque "sur les prisons", parfois énigmatiques, répétée comme "vaisseau qui court".-Privilège de vingt années accordé en 1644 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C10 C10 Imprimé réserve DE Documentaires Disponible Paraphrasis poetica in psalmos Davidis et Cantica breviarii Romani ex sacris Litteris deprompta / Magnet, Louis
PermalinkExplanatio in psalmos, auctore Roberto Bellarmino, ex societate jesu, S.R.E. Tit.S.Mariae in via Presbytero Cardinali / S. J. Bellarmin, Robert
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink